لدي الجواب من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعدمي الجنسية (OFPRA)

عموما يجب على OFPRA النطق بالحكم والبث في طلب اللجوء في الإجراء المعتاد في غضون 6 أشهر و في الإجراء المعجل خلال 15 يوم

هــام : عندما تتلقى رداً عن طلبك في الحمايةˏ لابد أن تتأكد من فهمك الجيد لمعنى القرار!

نعطيك أدناه العوامل الأساسية للفهم الأحسن للقرار، وإذا كنت بحاجة لمعلومات أكثر يمكنك الذهاب إلى المتطوعين لدينا في إحدى الدوريات ب  Dom’Asile

قرار OFPRA  يتم إخطارك به ببرقية مسجلة مصحوبة بعلم الوصول.

اختار الصورة اللتي تماثل الرسالة اللتي تتلقىها من الOFPRA

Décision fav réfugié OFPRA

إذا حصلت على رسالة مكتوب فيها

“Décision d’admission au titre de réfugié “

 يعني تحصلت على الجوء

إذا حصلت على رسالة مكتوب فيها“Décision d’admission au titre de la protection subsidiaire يعني تحصلت على الحماية الإضافية. 

Décision rejet OFPRA

إذا حصلت على رسالة مكتوب فيها “Décision de rejet d’une demande d’asile”

 يعني لا تحصلت على اللجوء. يمكن الحصول على المزيد من المعلومات بالضغط هنا 

حصلت على صفة لاجئ أو على الحماية الدولية : ماهي الإجراءات التي يجب أن تقوم بها ؟

1    الإقامة في فرنسا

يرجى أن تذهب إلى البريفكتور (المحافظة الادارية préfecture ) ومعك قرار الOFPRA  (الهيئة الفرنسية لحماية اللاجئين وعدمي الجنسية) أو من الCNDA (المحكمة الوطنية لحق اللجوء)

في حال ما إدا كنت لاجئا يفرض على البريفكتور اصدار وصل إقامة صالح لمدة 6 أشهر ومكتوب فيه صفتك اللاجئ (« reconnu réfugié ») و هذا خلال أجل قدرة 8 أيام من تأريخ طلبك بطاقة الإقامة. يمنحك هذا الوصل العمل.

ملاحظة : في الواقع يحصل أن تصدر بعض البريفكتورات وصل إقامة ليس صالحا إلا لمدة 3 أشهر.

بعد نهاية صلاحية وصلك وفي حال ما إدا لم يكن في حوزتك شهادة ميلاد من الOFPRA حتى الآن ستجدد وصلك البريفكتور. يمكن أن تطلب منك البريفكتور شهادة الإسكان. إذا لم تكن في حوزتك فيمكن تقديم شهادة العنوانللحصول على بطاقة الإقامة الصالحة لمدة 10 سنوات يرجى تقديم شهادة ميلاد من الOFPRA للبريفكتور كما شهادة طبية من الOFII وشهادة لإسكان.

الانتباه : الحصول على الإقامة للاجئين ولحاصلين على الحماية الدولية عندهم شهادة عنوان بريدي فقط ولا شهادة الإسكان:

يطلب الكثير من البرفكتورات شهادة الإسكان من أجل اصدار بطاقة الإقامة وهذا غير مطابق للقانون. إذا كنت أنت دون إسكان فقد تطلب مساعدة في المركز عند عنوانك البريدي للحصول على البطاقة.

2   اصدار وثائق الحالة المدنية

إن كنت لاجئا أو حاصلا على الحماية الدولية سترسل لك الOFPRA استمارة تتعلق بحالتك المدنية. يرجى استكمال هذا الاستمارة بدقة بكتابة اسمك واسم عائلتك وتاريخ ميلادك ومكان ولادتك وهوية والدين وهوية الزوج(ة) إذا اقتضى الحال، ومعلومات عن الزواج حتى ولو كان الزواج ديني أو تقليدي، وهوية الأولاد.

قد تطلب منك شهادة ميلاد أو شهادة الزواج أو بطاقة شخصية أو وثيق سفر. في حال ما إذا ليس بحوزتك هذه الوثائق عليك أن تشرح سببه ولكنه ليس مشكلة لما يلي كإجراءات.

سترسل لك بالبريد الOFPRA وثيقا له قدر شهادة ميلاد و وثيقا له قدر شهادة زواج اذا اقتضى الحال, وهذا في أجل مدة شهر للأقل.

3  الزيارة للOFII (مكتب الفرنسي للهجرة والاندماج)

حالما تتلقى شهادة ميلاد الOFPRA يجب عليك أن تذهب إلى البريفكتور. بعد ذهابك سيرسل البريفكتور ملفك للOFII ويدعاك الOFII إلى يوم استعلامات حول إقامتك في فرنسا و ستقوم بزيارة الطبيب وباختبار اللغة الفرنسية. يفرض عليك الذهاب إلى هذا المعاد من أجل الحصول على بطاقة الإقامة. يفرض عليك متابعة درس اللغة الفرنسية التي سينصحها لك الOFII و يفرض عليك إمضاء عقد الاستقبال والاندماج مع الOFII.

إدا لم يدعك الOFII بعد 4 أشهر لا تتردد في الاتصال بمكتب الOFII في المحافظة و اطلب سبب انتظارك وإن رسل البريفكتور ملفك فعلا.

4/ توحيد العائلة 

تحت البناء

5. الحقوق الاجتماعية

←الاستفادة من العلاج

في حال كونك لاجئا أو حاصلا على الحماية الإضافية، تستحقّ نظام الحماية الصحية. فيمكنك الحصول على التغطية الصحية العامّة التكميلية” (CMU-C) بشرط توفُّر شروط موارد الدَّخْل.

دخل التضامن العملي (RSA)

إذا اعتُرِفَ لك بكونك لاجئا أو كنت حاصلا على الحماية الإضافية، وكنت مع ذلك قد تجاوزت الخامسة والعشرين من عُمُرِك وقلَّتْ أو انْعَدَمَتْ مَوارِدُك، يمكنك في هذه الحالة الحصول على دخل التضامن العملي (RSA). أمّا مَنْ لَهُ وَلَدٌ تحت رعايته، سواء وُلِدَ أو سيُولَد، فإن شرط السِّنّ لم ينطَبِقْ عليه.

إذا لم تكن حالتك هذه، فتوجَّهْ إلى الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة(La mission locale) إِذْ إِنَّك قد تَـجِدُ لديها إعاناتٍ مطابِقةً لحالتك تقترحها عليك.

لِطلب دخل التضامن العملي (RSA) فتوجَّهْ إلى الْـخِدْمَات الاجتماعية (les services sociaux) الـموجودة في مكان إقامتك إذا كان لديك عنوان بَريدِي (انظر العناوين المفيدة) مع:

  •  وصلِكَ الحاملِ عبارةَ مُعْتَرَفٌ له بصفة لاجئ،شهادة للإقامة (عنوان بريدي مقبول)،شهادة دَفْعٍ للمساعدة المالية لطالب اللجوء (ADA)

إن مبلغ دخل التضامن العملي (RSA) الذي يتجدّد تقييمُه بعد كل ثلاثة أشهر هو 524 يورو في الشهر تقريبا لرَاشِد وحيد و787 يورو لِمتزوِّجَيْنِ.

التعويضات العائلية (Les allocations familiales)

لِلاجئين قانونيًّا وللحاصلين على الحماية الإضافية الحقُّ في التعويضات العائلية حسب حالتهم العائلية (مثلا من له ثلاثة أولاد أو الوالد الوحيد أو من له ولدٌ سنُّه أقلّ من ثلاث سنوات). عليك بالاستفسار لدى مُرشِدة اجتماعية (assistante sociale).

التضامن في النقل (Solidarité transport)

الْمُواصلات العامّة مَـجّانيةٌ للحاصلين على دخل التضامن العملي (RSA).

أمّا الحاصلون على التغطية الصحية العامّة التكميلية” (CMU-C) فلهم تَـخْفيضٌ بنسبة 50% في شرائهم تذاكرَ للنقل في مِنْطَقة الـإيل دي فرانس” (l’Île-de-France) وتخفيض بنسبة 75% في الاشتراكات.

لِلحصول على التضامن في النقل” (la solidarité transport)، اتَّصل على الرقم الْمَجَّاني التالي: 0810 948 999.

6. الْـعَمَل

الاعتراف لك بصفة اللاجئ أو حصولُك على الحماية الإضافية، يمنحك الحقّ في أن تعمل، وحقُّ العمل هذا مَكْتُوبٌ على وصلك.

> مكتب العمل (Pôle emploi)

عليك بالتسجيل في مكتب العمل (Pôle emploi) للحصول على إعانة في بحثك عن عملٍ وتكويناتٍ مِهنية. اطلب موعدا على الرقم التالي: 39 49.

> الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة (La mission locale) لِمَنْ كانت سِنُّه أَقلَّ مِنْ ستّةَ عَشَرَ عاما

يمكن اللاجئين الذين لم يبلغوا الستّةَ عَشَرَ عاما من عُمُرِهِمْ أن يسجِّلوا أنفسهم في الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة الموجودة في مكان إقامتهم كَيْ يَـحْظَوْا بِتَأْيِيدٍ لِلاندماج الْمِهنيّ. وتستطيع الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة أن تقترح أحيانا مُساعداتٍ تعويضا عن انعِدام دخل التضامن العملي (RSA).

إرشادات: قد يكون وجودُك عملا أسرعَ عندما تسجِّل نفسك في مكاتب تأمين الْـمُوظَّفين الْـمُؤقَّتين (agences d’intérim).

7. الاستفادة من السكن

اِدْفَعْ طلبا للدخول في مركز السكن الْـمؤقّت” (Centre Provisoire d’Hébergement)

عبِّئْ ملفّا مع مُرشِدة اجتماعية (assistante sociale) أو مع أحَدِ مَراجِع الـْجَمْعِيّات

(référent associatif) وأرْسِلْه إلى الـOFII” (المكتب الفرنسي للهجرة والاندماج) فإنه يُتيح تكفُّلا لِــمدّة ستّة أشهر يُـمكن تجدّدُه.

يمكن الْمرشدةَ الاجتماعية أيضا أن تدفع طلبا للسكن إلى الـSIAO” (القسم الـمُنْدَمِج للاستقبال والإرشاد)ـ

> اِدْفَعْ طلبا لسَكَنٍ HLM” (سكن بإيجار مُعْتدِل) إلى البلدية

8. رخصة السياقة

لك سَنَة فقط بعد حصولك على صفة اللاجئ أو الحماية الإضافية لدفع طَلَبٍ لتبديلِ رُخْصَتِك الأجنبية للسياقة وذلك بتقديم رخصتك للسياقة إلى مركز المحافظة مع ترجمتها ومع رخصة إقامتك. انتبهْ إلى وجود قائمةِ بُلدانٍ محدودةٍ وقَّعَتْ فرنسا مُوافَقةً معها (يمكنك مطالعة القائمة هذه على الشبكة). إذا لم تكن مواطنا لأحد هذه البلدان فإنه لا يمكنك تبديل رخصتك للسياقة.

9. رخصة السفر

إذا أردت السفر إلى الخارج بعد حصولك على رخصة الإقامة أو رخصة الإقامة المؤقّتة، عليك أن تملأ استمارةَ طلبِ وثيقةٍ للسفر عند مركز المحافظة الموجود في محلّ إقامتك.

انتبه: لا يمكنك السفر إلى بلدك الأصلي إلا في حالات استثنائية (وفاة أحد الأقرباء أو مرض…) وإلا تتعرّض لإسقاط صفتك لاجئا. فعليك أن تطلب رخصةً من مركز المحافظة الذي سيمنحك إجازةَ مرورٍ مُقابِلَ تسليمك رُخْصَتَك للسفر.

10. الحصول على الاعتراف بشهادتك الأجنبية

إذا حصلت على شهادة في بلدك، يمكن الاعتراف بها في فرنسا. والإجراءات للاعتراف مجّانية للاجئين والحاصلين على الحماية الإضافية.

عليك أن ترسل الوثائق التالية إلى هذا العنوان:

CIEP, ENIC-NARIC

1 avenue Léon Journault

92318 Sévres Cedex

نسخة مصوَّرة من الشهادة

ترجمة مُـحَلَّفة للشهادة إلا إن كانت بالإنجليزية أو العربية

نسخة مصوّرة من بطاقة الإقامة

دليلُ عُنوانٍ

رسالة تَشْرَحُ فيها سببَ رغبتِك في الاعتراف بشهادتك

 ظَرْف مُلْصَقٌ عليه طابِع بِاسْـمِك

نسخة مصوّرة من قرار الـOFPRA

11. إزالة صفة اللاجئ

صفة اللاجئغير ملازِمة لمن حَصَلَ عليها. فيمكن مَنْ حَصَلَ عليها أن تُنْزَعَ منه وذلك في حالتين:

الحالة الأولى: الفقدان الإراديّ للصفة: وذلك إذا رجعتَ إلى بلدك الأصلي للعيش فيه أو إذا حصلتَ على جنسية أخرى أو إذا جعلتَ نفسك من جديد تحت حماية بلدك.

الحالة الثانية: البَنْد 1C5 (بَنْدُ الإيقاف) من اتِّفاقِيَّة جِنِيف التي قَضَتْ بإمكانية إزالة صفة اللاجئعندما يُرى أن الظروف التي سَـمَحَت الاعترافَ بصفة اللاجئلم تَعُد موجودة.

لكن قَضَت اتِّفاقِيَّةُ جِنِيف أيضا أنه يمكن اللاجئَ إبقاءُ صفته لاجئا إنْ قَدَّمَ أسبابا قاهرةً متعلِّقةً باضطهاداتٍ سابقةٍ“.

إزالة صفة اللاجئأو فقدانها لا يُؤَثِّران ضروريا في حقّ الإقامة.

تُفحصُ حالة الحماية الإضافية من جديد كلّ سنة. فإذا كانت الظروف التي سمحت بإعطائها قد زالت فإنها تُنزع من صاحبها (مع نزع بطاقة الإقامة للعام).

حصلت على الحماية الدولية : ماهي الإجراءات التي يجب أن تقوم بها ؟

1    الإقامة في فرنسا

يرجى أن تذهب إلى البريفكتور (المحافظة الادارية préfecture ) ومعك قرار الOFPRA  (الهيئة الفرنسية لحماية اللاجئين وعدمي الجنسية) أو من الCNDA (المحكمة الوطنية لحق اللجوء)

في حال ما إدا كنت حاصلا على الحماية : على البريفكتور اصدار وصل إقامة صالح لمدة 6 أشهر(ولكن غالبا ما يكون الوصل صالحا لمدة 3 أشهر فقط). يمنحك هذا الوصل العمل

ملاحظة : في الواقع يحصل أن تصدر بعض البريفكتورات وصل إقامة ليس صالحا إلا لمدة 3 أشهر.

بعد نهاية صلاحية وصلك وفي حال ما إدا لم يكن في حوزتك شهادة ميلاد من الOFPRA حتى الآن ستجدد وصلك البريفكتور. يمكن أن تطلب منك البريفكتور شهادة الإسكان. إذا لم تكن في حوزتك فيمكن تقديم شهادة العنوانللحصول على بطاقة الإقامة الصالحة لمدة 10 سنوات يرجى تقديم شهادة ميلاد من الOFPRA للبريفكتور كما شهادة طبية من الOFII وشهادة لإسكان.

الانتباه : الحصول على الإقامة للاجئين ولحاصلين على الحماية الدولية عندهم شهادة عنوان بريدي فقط ولا شهادة الإسكان:

يطلب الكثير من البرفكتورات شهادة الإسكان من أجل اصدار بطاقة الإقامة وهذا غير مطابق للقانون. إذا كنت أنت دون إسكان فقد تطلب مساعدة في المركز عند عنوانك البريدي للحصول على البطاقة.

2   اصدار وثائق الحالة المدنية

إن كنت لاجئا أو حاصلا على الحماية الدولية سترسل لك الOFPRA استمارة تتعلق بحالتك المدنية. يرجى استكمال هذا الاستمارة بدقة بكتابة اسمك واسم عائلتك وتاريخ ميلادك ومكان ولادتك وهوية والدين وهوية الزوج(ة) إذا اقتضى الحال، ومعلومات عن الزواج حتى ولو كان الزواج ديني أو تقليدي، وهوية الأولاد.

قد تطلب منك شهادة ميلاد أو شهادة الزواج أو بطاقة شخصية أو وثيق سفر. في حال ما إذا ليس بحوزتك هذه الوثائق عليك أن تشرح سببه ولكنه ليس مشكلة لما يلي كإجراءات.

سترسل لك بالبريد الOFPRA وثيقا له قدر شهادة ميلاد و وثيقا له قدر شهادة زواج اذا اقتضى الحال, وهذا في أجل مدة شهر للأقل.

3  الزيارة للOFII (مكتب الفرنسي للهجرة والاندماج)

حالما تتلقى شهادة ميلاد الOFPRA يجب عليك أن تذهب إلى البريفكتور. بعد ذهابك سيرسل البريفكتور ملفك للOFII ويدعاك الOFII إلى يوم استعلامات حول إقامتك في فرنسا و ستقوم بزيارة الطبيب وباختبار اللغة الفرنسية. يفرض عليك الذهاب إلى هذا المعاد من أجل الحصول على بطاقة الإقامة. يفرض عليك متابعة درس اللغة الفرنسية التي سينصحها لك الOFII و يفرض عليك إمضاء عقد الاستقبال والاندماج مع الOFII.

إدا لم يدعك الOFII بعد 4 أشهر لا تتردد في الاتصال بمكتب الOFII في المحافظة و اطلب سبب انتظارك وإن رسل البريفكتور ملفك فعلا.

4/ توحيد العائلة 

تحت البناء

5. الحقوق الاجتماعية

←الاستفادة من العلاج

في حال كونك لاجئا أو حاصلا على الحماية الإضافية، تستحقّ نظام الحماية الصحية. فيمكنك الحصول على التغطية الصحية العامّة التكميلية” (CMU-C) بشرط توفُّر شروط موارد الدَّخْل.

دخل التضامن العملي (RSA)

إذا اعتُرِفَ لك بكونك لاجئا أو كنت حاصلا على الحماية الإضافية، وكنت مع ذلك قد تجاوزت الخامسة والعشرين من عُمُرِك وقلَّتْ أو انْعَدَمَتْ مَوارِدُك، يمكنك في هذه الحالة الحصول على دخل التضامن العملي (RSA). أمّا مَنْ لَهُ وَلَدٌ تحت رعايته، سواء وُلِدَ أو سيُولَد، فإن شرط السِّنّ لم ينطَبِقْ عليه.

إذا لم تكن حالتك هذه، فتوجَّهْ إلى الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة(La mission locale) إِذْ إِنَّك قد تَـجِدُ لديها إعاناتٍ مطابِقةً لحالتك تقترحها عليك.

لِطلب دخل التضامن العملي (RSA) فتوجَّهْ إلى الْـخِدْمَات الاجتماعية (les services sociaux) الـموجودة في مكان إقامتك إذا كان لديك عنوان بَريدِي (انظر العناوين المفيدة) مع:

  •  وصلِكَ الحاملِ عبارةَ مُعْتَرَفٌ له بصفة لاجئ،شهادة للإقامة (عنوان بريدي مقبول)،شهادة دَفْعٍ للمساعدة المالية لطالب اللجوء (ADA)

إن مبلغ دخل التضامن العملي (RSA) الذي يتجدّد تقييمُه بعد كل ثلاثة أشهر هو 524 يورو في الشهر تقريبا لرَاشِد وحيد و787 يورو لِمتزوِّجَيْنِ.

التعويضات العائلية (Les allocations familiales)

لِلاجئين قانونيًّا وللحاصلين على الحماية الإضافية الحقُّ في التعويضات العائلية حسب حالتهم العائلية (مثلا من له ثلاثة أولاد أو الوالد الوحيد أو من له ولدٌ سنُّه أقلّ من ثلاث سنوات). عليك بالاستفسار لدى مُرشِدة اجتماعية (assistante sociale).

التضامن في النقل (Solidarité transport)

الْمُواصلات العامّة مَـجّانيةٌ للحاصلين على دخل التضامن العملي (RSA).

أمّا الحاصلون على التغطية الصحية العامّة التكميلية” (CMU-C) فلهم تَـخْفيضٌ بنسبة 50% في شرائهم تذاكرَ للنقل في مِنْطَقة الـإيل دي فرانس” (l’Île-de-France) وتخفيض بنسبة 75% في الاشتراكات.

لِلحصول على التضامن في النقل” (la solidarité transport)، اتَّصل على الرقم الْمَجَّاني التالي: 0810 948 999.

6. الْـعَمَل

الاعتراف لك بصفة اللاجئ أو حصولُك على الحماية الإضافية، يمنحك الحقّ في أن تعمل، وحقُّ العمل هذا مَكْتُوبٌ على وصلك.

> مكتب العمل (Pôle emploi)

عليك بالتسجيل في مكتب العمل (Pôle emploi) للحصول على إعانة في بحثك عن عملٍ وتكويناتٍ مِهنية. اطلب موعدا على الرقم التالي: 39 49.

> الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة (La mission locale) لِمَنْ كانت سِنُّه أَقلَّ مِنْ ستّةَ عَشَرَ عاما

يمكن اللاجئين الذين لم يبلغوا الستّةَ عَشَرَ عاما من عُمُرِهِمْ أن يسجِّلوا أنفسهم في الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة الموجودة في مكان إقامتهم كَيْ يَـحْظَوْا بِتَأْيِيدٍ لِلاندماج الْمِهنيّ. وتستطيع الْـمُهِمَّة الْـمَحَلِّيَّة أن تقترح أحيانا مُساعداتٍ تعويضا عن انعِدام دخل التضامن العملي (RSA).

إرشادات: قد يكون وجودُك عملا أسرعَ عندما تسجِّل نفسك في مكاتب تأمين الْـمُوظَّفين الْـمُؤقَّتين (agences d’intérim).

7. الاستفادة من السكن

اِدْفَعْ طلبا للدخول في مركز السكن الْـمؤقّت” (Centre Provisoire d’Hébergement)

عبِّئْ ملفّا مع مُرشِدة اجتماعية (assistante sociale) أو مع أحَدِ مَراجِع الـْجَمْعِيّات

(référent associatif) وأرْسِلْه إلى الـOFII” (المكتب الفرنسي للهجرة والاندماج) فإنه يُتيح تكفُّلا لِــمدّة ستّة أشهر يُـمكن تجدّدُه.

يمكن الْمرشدةَ الاجتماعية أيضا أن تدفع طلبا للسكن إلى الـSIAO” (القسم الـمُنْدَمِج للاستقبال والإرشاد)ـ

> اِدْفَعْ طلبا لسَكَنٍ HLM” (سكن بإيجار مُعْتدِل) إلى البلدية

8. رخصة السياقة

لك سَنَة فقط بعد حصولك على صفة اللاجئ أو الحماية الإضافية لدفع طَلَبٍ لتبديلِ رُخْصَتِك الأجنبية للسياقة وذلك بتقديم رخصتك للسياقة إلى مركز المحافظة مع ترجمتها ومع رخصة إقامتك. انتبهْ إلى وجود قائمةِ بُلدانٍ محدودةٍ وقَّعَتْ فرنسا مُوافَقةً معها (يمكنك مطالعة القائمة هذه على الشبكة). إذا لم تكن مواطنا لأحد هذه البلدان فإنه لا يمكنك تبديل رخصتك للسياقة.

9. رخصة السفر

إذا أردت السفر إلى الخارج بعد حصولك على رخصة الإقامة أو رخصة الإقامة المؤقّتة، عليك أن تملأ استمارةَ طلبِ وثيقةٍ للسفر عند مركز المحافظة الموجود في محلّ إقامتك.

انتبه: لا يمكنك السفر إلى بلدك الأصلي إلا في حالات استثنائية (وفاة أحد الأقرباء أو مرض…) وإلا تتعرّض لإسقاط صفتك لاجئا. فعليك أن تطلب رخصةً من مركز المحافظة الذي سيمنحك إجازةَ مرورٍ مُقابِلَ تسليمك رُخْصَتَك للسفر.

10. الحصول على الاعتراف بشهادتك الأجنبية

إذا حصلت على شهادة في بلدك، يمكن الاعتراف بها في فرنسا. والإجراءات للاعتراف مجّانية للاجئين والحاصلين على الحماية الإضافية.

عليك أن ترسل الوثائق التالية إلى هذا العنوان:

CIEP, ENIC-NARIC

1 avenue Léon Journault

92318 Sévres Cedex

نسخة مصوَّرة من الشهادة

ترجمة مُـحَلَّفة للشهادة إلا إن كانت بالإنجليزية أو العربية

نسخة مصوّرة من بطاقة الإقامة

دليلُ عُنوانٍ

رسالة تَشْرَحُ فيها سببَ رغبتِك في الاعتراف بشهادتك

 ظَرْف مُلْصَقٌ عليه طابِع بِاسْـمِك

نسخة مصوّرة من قرار الـOFPRA

11. إزالة صفة اللاجئ

صفة اللاجئغير ملازِمة لمن حَصَلَ عليها. فيمكن مَنْ حَصَلَ عليها أن تُنْزَعَ منه وذلك في حالتين:

الحالة الأولى: الفقدان الإراديّ للصفة: وذلك إذا رجعتَ إلى بلدك الأصلي للعيش فيه أو إذا حصلتَ على جنسية أخرى أو إذا جعلتَ نفسك من جديد تحت حماية بلدك.

الحالة الثانية: البَنْد 1C5 (بَنْدُ الإيقاف) من اتِّفاقِيَّة جِنِيف التي قَضَتْ بإمكانية إزالة صفة اللاجئعندما يُرى أن الظروف التي سَـمَحَت الاعترافَ بصفة اللاجئلم تَعُد موجودة.

لكن قَضَت اتِّفاقِيَّةُ جِنِيف أيضا أنه يمكن اللاجئَ إبقاءُ صفته لاجئا إنْ قَدَّمَ أسبابا قاهرةً متعلِّقةً باضطهاداتٍ سابقةٍ“.

إزالة صفة اللاجئأو فقدانها لا يُؤَثِّران ضروريا في حقّ الإقامة.

تُفحصُ حالة الحماية الإضافية من جديد كلّ سنة. فإذا كانت الظروف التي سمحت بإعطائها قد زالت فإنها تُنزع من صاحبها (مع نزع بطاقة الإقامة للعام).

في هذه الحالة لديك خيارين أساسيين إما تقديم طعن ل CNDA  أو تقرر عدم مواصلة الإجراءات

1. أريد تقديم طعن لCNDA (المحكمة الوطنية لحق اللجوء)

هـــام : في حالة ما إذا تلقى طالب اللجوء رد سلبي من طرف ال OFPRA لابد من التصرف سريعاَ و طلب المساعدة القضائية (محامي مجاني) و بعد ذلك تقديم طعن. إنه من المستحسن طلب المساعدة من الجمعيات المتخصصة (مجانيا) في هذه الحالة. لذلك يجب التوجه سريعاً للدوريات الاجتماعية Dom’asile أو ” la Cimade “.

هـــام : في حالة عدم تقديم الطعن عن قرار الرفض الOFPRA لطلبك في غضون الشهر لايمكنك تقديمه بعد ذلك، من جهة أخرى يمكنك تقديم طلب إعادة تقييم ملفك إذا قدمت معطيات أو و ثائق جديدة ثثبث تخوفك إذا رجعت لبلادك الأصلي صادرة بعد قرارالOFPRA.

290 thoughts on “لدي الجواب من المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين وعدمي الجنسية (OFPRA)


  1. Pingback: Porno videos
  2. Pingback: Study in Latvia
  3. Pingback: Sexy shemale
  4. Pingback: Iphone deal
  5. Pingback: Cheap iphone case
  6. Pingback: lelo cruise
  7. Pingback: cock
  8. Pingback: college
  9. Pingback: سكس
  10. Pingback: learn more here
  11. Pingback: how to orgasm
  12. Pingback: strapon dildo set
  13. Pingback: Whatsapp Broadcast
  14. Pingback: best vibraters
  15. Pingback: sex wands
  16. Pingback: butt plug review
  17. Pingback: matthew pillmore
  18. Pingback: IPhone wholesale
  19. Pingback: travel social
  20. Pingback: سكس
  21. Pingback: سكس مترجم
  22. Pingback: MILF
  23. Pingback: DFS
  24. Pingback: Dr Garo Kassabian
  25. Pingback: intel
  26. Pingback: payday loans
  27. Pingback: criminal lawyer
  28. Pingback: NISSAN
  29. Pingback: summer camp china
  30. Pingback: calendar holidays
  31. Pingback: hacker a pagamento
  32. Pingback: rabbit vibrator
  33. Pingback: lesbian strapon
  34. Pingback: kunt
  35. Pingback: Going Here
  36. Pingback: mp3 songs
  37. Pingback: enema
  38. Pingback: aflampornhd
  39. Pingback: Musicpleer
  40. Pingback: adult seo
  41. Pingback: IBM Cognos
  42. Pingback: Pet Drawing
  43. Pingback: scam befollowers
  44. Pingback: sex toy lubricant
  45. Pingback: knob
  46. Pingback: high tech vibrator
  47. Pingback: crap
  48. Pingback: Dempster
  49. Pingback: using sex toys
  50. Pingback: Ward
  51. Pingback: capodanno versilia
  52. Pingback: xxx
  53. Pingback: house music dj
  54. Pingback: elvis impersonator
  55. Pingback: Smartphone repair
  56. Pingback: Read Full Article
  57. Pingback: Rabbit Vibrator
  58. Pingback: web design help
  59. Pingback: copywriter
  60. Pingback: Cheap Baby Toys
  61. Pingback: Classic Vibrator
  62. Pingback: Anal Vibrator
  63. Pingback: Wand Massager
  64. Pingback: Lesb
  65. Pingback: lesbian sex toys
  66. Pingback: James Vertzayias
  67. Pingback: schlong
  68. Pingback: poker88
  69. Pingback: screaming o vibe
  70. Pingback: putas peruanas
  71. Pingback: chocolate dildos
  72. Pingback: how to use a vibe
  73. Pingback: casino
  74. Pingback: MILF Porn
  75. Pingback: coupon printer
  76. Pingback: mp3juices
  77. Pingback: semen
  78. Pingback: Finity Group
  79. Pingback: celluar shades
  80. Pingback: hardest vibrator
  81. Pingback: sex toy bullet
  82. Pingback: sadist
  83. Pingback: Love
  84. Pingback: drone zac davis
  85. Pingback: g spot toy
  86. Pingback: matthew pillmore
  87. Pingback: taurus zodiac sign
  88. Pingback: Betting Odds
  89. Pingback: hell
  90. Pingback: lib unnes skripsi
  91. Pingback: jake burgess
  92. Pingback: iamtheceo
  93. Pingback: podvodnya ohota
  94. Pingback: thai netflix
  95. Pingback: penis
  96. Pingback: iPhone 6 Cable
  97. Pingback: Lenovo
  98. Pingback: Iphone charger
  99. Pingback: gay
  100. Pingback: golfing equipment
  101. Pingback: sosua guide
  102. Pingback: Red Tea Detox
  103. Pingback: blow job tips
  104. Pingback: James Vertzayias
  105. Pingback: screwing
  106. Pingback: TenerifeForum
  107. Pingback: hoor
  108. Pingback: server recycling
  109. Pingback: weee disposal
  110. Pingback: prazdnik 2018
  111. Pingback: MILF Porn Online
  112. Pingback: do you agree
  113. Pingback: fuck
  114. Pingback: boston amazon
  115. Pingback: Laptop sell
  116. Pingback: gay
  117. Pingback: first anal sex toy
  118. Pingback: Security Firm
  119. Pingback: dating site review
  120. Pingback: auto taxi
  121. Pingback: bastard
  122. Pingback: datumoufukuiken
  123. Pingback: escort
  124. Pingback: James Vertzayias
  125. Pingback: Island News Hawaii
  126. Pingback: Steuerrecht
  127. Pingback: Translator Mexico
  128. Pingback: pure kona coffees
  129. Pingback: read more
  130. Pingback: interracial porn
  131. Pingback: Play Yard
  132. Pingback: Freemason Gifts
  133. Pingback: Retort ring
  134. Pingback: evedensia
  135. Pingback: success
  136. Pingback: adam and eve toys
  137. Pingback: softwares
  138. Pingback: Penis Pump
  139. Pingback: Kinky Bondage
  140. Pingback: strapon youtube
  141. Pingback: skank
  142. Pingback: Ivanka Mcdonagh
  143. Pingback: P.I. Network
  144. Pingback: fart
  145. Pingback: XXX PORN
  146. Pingback: apple wholesale
  147. Pingback: Clyde Hollick
  148. Pingback: cokolwiek34
  149. Pingback: Lesb

Comments are closed.